Epitaph of Edward of Woodstock, Prince of Wales

Canterbury-1761

Edward’s тιтle, the Black Prince, frequently used in history, was not found in evidence until the Tudor period, and so it would be wrong to use it to ᴀssess either his character or his reputation.  The reasoning behind such a тιтle is obscure, and will remain so.  Was it attributed to his black armour?  No, since his armour would not be black when burnished for battle.  Was it a later comment on his autocratic temper, or even an example of presumed French propaganda, painting him black as their most notable enemy?  There is no evidence of either of these.

ebp1

 

The epitaph on the Prince’s tomb in Canterbury Cathedral is strikingly lacking in either arrogance or autocratic pride, but portrays him as a ‘caitiff’, a man worthy of contempt.  It is not an original composition but was based on an anonymous 13th Century French translation of the Clericalis Disciplina written in Latin by Petrus Alphonsi who was physician to Henry I.  On the tomb it is written in French, but is here translated by the antiquary J Weever in : Ancient Funerall Monuments, 1631.

 

Who so thou be that pᴀsseth by,

Where these corps entombed lie:

Understand what I shall say

As at this time speak I may.

 

Such as thou art, some time was I,

Such as I am , such shalt thou be.

I little thought on the hour of death

So long as I enjoyed breath.

 

Great riches here I did possess

Whereof I made great nobleness.

I had gold, silver, wardrobes and

Great treasure, horses ,houses, land.

 

But now a caitiff poor am I

Deep in the ground, lo here I lie

My beauty great is all quite gone,

My flesh is wasted to the bone.

 

My house is narrow now and throng,

Nothing but Truth comes from my tongue:

And if ye should see me this day

I do not think but ye would say

That I had never been a man;

So much altered now I am

 

For God’s sake pray to the heavenly King

That he my soul to heaven would bring,

All they that pray and make accord

For me until my God and Lord:

God place him in his Paradise,

Wherein no wretched caitiff lies.

 

Here Edward, Prince of Wales, wretched caitiff, lies for all time, as a supplicant for human prayers and divine mercy.

Death levels us all, even a magnificent Plantagenet prince.

3122767710_f823f82635

 

Related Posts

The Windeby I Girl – The Tragic Story of a Roman-era Teenager

Discovery Location: Windeby Bog, Schleswig-Holstein, Germany, 1952 In 1952, a significant archaeological discovery was made at Windeby Bog in Schleswig-Holstein, Germany. Researchers uncovered the remains of a…

The Gold Head of Zeus-Ammon: A Symbol of Divine Power and Cultural Fusion

Introduction The Gold Head of Zeus-Ammon is a remarkable artifact that embodies the fusion of Greek and Egyptian religious traditions. This masterpiece represents Zeus-Ammon, a syncretic deity…

Bishop Ralph of Shrewsbury: Architect of Wells Cathedral’s Spiritual and Architectural Legacy

A Testament in Alabaster Nestled within the North Choir Aisle of Wells Cathedral, Somerset, stands a striking relic of medieval history—the alabaster effigy of Bishop Ralph of…

The “Alien Mummies” of Peru: A Disturbing Case of Archaeological Fraud

The Mystery: Alien Mummies in Nazca In recent years, several alien-looking mummies discovered in the Nazca region of Peru have made headlines worldwide. With elongated skulls, strange…

The Amesbury Archer: The “King of Stonehenge” and His Extraordinary Legacy

The discovery of the Amesbury Archer’s tomb near Stonehenge in 2002 is one of the most significant archaeological finds in Europe. Dating back over 4,000 years, this…

Prague’s Astronomical Clock: A Timeless Masterpiece of Art and Engineering

A Medieval Wonder in Old Town For more than six centuries, Prague’s Astronomical Clock has stood as a beacon of human ingenuity and artistic mastery. Towering over…